20 março 2020

ABC, Literatura de Cordel brasileira




Como reiteradamente tem afirmado Antônio Balduíno, um dos sonhos que persegue é vir a ser herói, objeto de um ABC que lhe seja dedicado.
O ABC, literatura popular, dita de cordel, (por razões à vista), foi declarada património cultural brasileiro pelo Iphan (Instituto do património histórico e artístico nacional) em 2018. Com origem em finais do século XIX, inspirada na nossa congénere que data do século XVI (a qual, ironicamente, terá entrado em decadência quando surge e se desenvolve o ABC brasileiro), continua ainda hoje a ser produzida e divulgada no Brasil. Mantêm-se as caraterísticas editoriais de pequena brochura, barata (se não for de coleção...),com textos em verso e ilustrações em xilogravura ou linogravura (julgo eu). Há algum tempo, tivemos oportunidade de ver uma exposição a propósito, na BN. Também tive a grata sorte de consultar alguma desta literatura portuguesa de cordel em miscelâneas, na BN, com histórias hilariantes sobre saloios e saloias.


8 comentários:

Maria Amélia disse...

ENTREMEZ era o nome comum dado às publicações de cordel que consultei.
Tinham títulos do género: Novo e Divertido Entremez que conta a briga que uma adela teve com o vizinho por causa de uma galinha (invenção minha)

Manuel J. M. Nunes disse...

A origem e definição de «entremez» - usada nos ABC já com uma certa liberdade de sentido - são apresentadas no E-Dicionário de Termos Literários, de Carlos Ceia,
no endereço
www.edtl.fcsh.unl.pt/encyclopedia/entremez/
cujo verbete começa assim:
«Continuam por esclarecer alguns aspectos relacionados com a origem deste termo, porém, segundo Luiz Francisco Rebello, deriva provavelmente do entremetz francês que, na Idade Média, era a designação comum para breves divertimentos que ocorriam frequentemente entre os pratos servidos nos banquetes das festas cortesãs. No entanto, a partir dos sécs. XIV e XV, o termo entremez começa a ser utilizado em todas as cortes do ocidente latino, apresentando, porém, um significado impreciso, ao nomear diversos tipos de representações cénicas. Frequentemente, servia para designar pequenas representações de forma rudimentar que ocorriam durante a celebração de casamentos ou coroações na corte, dominadas geralmente por personagens de guerreiros, dançarinos, gigantes, etc., que dramatizavam em estrados montados e decorados propositadamente para esse propósito onde o espectáculo visual, auditivo e mímico era preponderante sobre o texto literário que, por vezes, era quase inexistente (...)»
Também será interessante ver a razão da designação «ABC» em textos que estão por aí disseminados na Net.

Manuel J. M. Nunes disse...

E aproveito para convidar os leitores da nossa Comunidade a visitarem o blogue do Clube de Leitura do Museu FC, Sintra
www.acurvadoslivros.blogspot.com
que vai discutindo o livro cuja sessão de 3 de Abril foi cancelada.
Não é um romance, mas um volume de epistolografia, aliás excelente: "100 Cartas a Ferreira de Castro", organizado pelo Ricardo. Não obstante o género, sente-se que há interesse dos leitores, embora, naturalmente, nem todos se disponham a participar.

Maria Amélia disse...

Manuel, obrigada por todas as achegas, para além das que te empenhas em produzir para nosso enriquecimento literário e cultural. Mas julgo que cada comunidade tem as suas caraterísticas próprias, e a nossa é muito olhos de ler e olhos nos olhos. Estou convencida que muitos vêm aqui mas não comentam e, diga-se de passagem, agora não será por falta de tempo.
Ainda a propósito do Entremez, o termo utiliza-se nos cardápios, pelo menos nos italianos, e constitui um intervalo entre os pratos em que servem uns dedais de gelado de limão, por exemplo (de uma experiência única). Por outro lado, gostava de saber a origem da designação ABC. Como estou a aproveitar para escrever, não me sobra muita oportunidade para estas partes.

Manuel J. M. Nunes disse...

Essa dos cardápios italianos não sabia, nunca reparei, mas tem conexão com o sentido original de «entremez», tal como está no verbete do e-dicionário: «breves divertimentos que ocorriam frequentemente entre os pratos servidos nos banquetes». E ainda mais com o «entremets» francês que está na origem da palavra, segundo o "Larousse de poche" que fui agora consultar, «mets légers que l´on sert avant le dessert.» :) :) Mon Dieu, onde já chegámos!

Custódia C. disse...

Deliciosa esta literatura de cordel, até no design das capas!

Não há dúvida que o entremez, tem pano para mangas. Na verdade, parece levar-nos sempre na direcção da comidinha e do prazer associado :)

Maria Amélia disse...

Ainda a literatura de cordel: vejam o que ainda pode ser entre nós Ed. Apenas livros:
http://apenas-livros.com/pagina/temas?marca=176&sid=387gjglp76i89q9k4sprfe1rq5

Custódia C. disse...

Fixei-me no Oráculo da Bruxa :) :) :)